Radila sam jako naporno da zadržim krov nad glavom meni i mom bratu da imamo da obuèemo.
Bem, eu trabalhei muito duro pra manter... um teto sobre mim e meu irmão... pra ter roupas pra vestir...
Sve je u porodici, da može mom bratu da plati Ješivu.
Eu mantenho as coisas na família, assim ela pode manter meu irmão no colégio.
Prvo kaži mom bratu da je u redu da boksuje.
Primeiro, vá dizer ao meu irmão que ele pode lutar.
Moji roditelji žive u Libanu i rekli su mom bratu da ako se ne udam ovog leta da se moram vratiti nazad u Liban.
Os meus pais estão no Líbano, e disseram ao meu irmão que me fizesse regressar, se não casasse antes do verão acabar.
Moraš da pomogneš meni i mom bratu da odemo odavde.
Você tem que ajudar a mim e ao meu irmão a sairmos daqui.
Mikelandželo je bio taj koji je nacrtao kupolu na komad papira... ali je bilo ostavljeno mom bratu da naðe naæin... kako da je podigne na pola puta do neba... i bila mi je èast, da mu svaki dan donosim nešto za jelo...
Foi Miguelangelo que esboçou a planta em um pedaço de papel. Mas deixaram a meu irmão a incumbência de levantá-lo... quase até o céu. Era uma honra para mim todo dia... levar-lhes algo para comer.
Reci mom bratu da ovo ne mogu da podnesem.
Diga ao meu irmão que não o suporto.
Samo reci mom bratu da ga volim.
Diz ao meu irmão que o amo.
I hvala što si pokazala mom bratu... da i devojèice mogu da budu kul.
E obrigada por mostrares ao meu irmão que as raparigas podem ser fixes.
Reci mom bratu da voli Liliju.
Diga ao meu irmão para amar Lillia.
I rekla je mom bratu da okrene pandure.
E ela disse pro meu irmão chamar a polícia.
Pomoæi æe mom bratu da me naðe.
Ela vai fazer meu irmão me encontrar.
Hej, Marta, možeš reæi mom bratu da se vrati. Hvala.
Ei a Marta, Pode pedir para meu irmão vir para dentro?
Jesi li rekla mom bratu da se vrati?
Pode pedir que ele entre outra vez?
Reci mom bratu da sam mislio na njega.
Diga ao meu irmão que eu estava pensando nele.
Tako da je moj savet Kralju, mom bratu da nema previše poverenja u bilo kog èoveka, jer se može pokazati da je prevarant.
Então, meu conselho, ao Rei, meu irmão é não colocar confiança demais em homem algum, para que não possa ser ludibriado.
I nemoj da kažeš mom bratu da je imaš.
Não se diga que o meu irmão, você
Morac reæi mom bratu da ti posjedi na raèunu tvrtke nisu moji.
Preciso que diga ao meu irmão que não fui eu quem fiz aquelas retiradas da companhia.
Javi mom bratu da sam položila.
Diga ao meu irmão que eu passei.
Mislim, rekla je mom bratu da me pozdravi.
Digo, ela pediu ao meu irmão para me mandar lembranças.
Dao si mom bratu da to uèini umesto tebe.
Pediu para o meu irmão fazer por você.
Javi mom bratu da pripremi aute.
Ligue para o meu irmão, diga para deixar o carro pronto.
Da li si rekla mom bratu da æeš spaliti moju kuæu?
Você disse ao meu irmão que queimaria a minha casa?
Neko je platio Polu Hilmanu i mom bratu da povuku taj okidaè.
Paul Hillman e meu irmão foram pagos para puxar o gatilho.
Osim toga, obeæao si mom bratu da æeš paziti na mene.
Na verdade, você prometeu a meu irmão, que ía cuidar de mim.
Dozvolio sam mom bratu, da mi izmakne iz ruku.
Eu permiti que meu irmão tivesse um poder sobre mim.
Da li si rekao mom bratu da si se prijavio?
Disse ao meu irmão que se inscreveu na polícia?
Reci mom bratu da odloži let za još jedan dan, važi?
Diga ao meu irmão para atrasar as pasagens por um dia. Ok?
Hoæeš li ti da budeš taj koji æe reæi mom bratu da nismo uspeli?
Quer contar ao meu irmão que falhou?
Nemoj da kažeš mom bratu da sam bila ovde.
Não diga a meu irmão que estive aqui.
Reci kralju... mom bratu... da ja nisam priplodna kobila koju æe trampiti i prodati.
A verdade é, se o rei deseja este casamento, ele acontecerá. Diga ao rei, meu irmão, que não sou uma potranca para ser negociada e vendida.
U 1, 000 godina ti si bio najblizi mom bratu da postanes prijatelj, i pitam se, kakve je tajne podelio, i sta moram da ti napravim, kojim redom kidati da oslobodim te tajne.
Em mil anos, você é o mais perto que meu irmão chegou de ter um amigo. E me pergunto que segredos ele contou a você e o que preciso fazer com você para liberar esses segredos.
Reci mom bratu da sam pokušao.
Diga ao meu irmão que tentei.
DOZVOLI MENI I MOM BRATU DA VEÈERAS PRESKOÈIMO NAŠU ZADAÆU.
E permita que meu irmão e eu não façamos o dever de casa hoje.
Kad se vratiš, reci mom bratu da mi nedostaje.
Obrigado. E, quando voltar, pode dizer aos meus irmãos que sinto saudades?
Zato sam naruèila kostim koji je lièio na onaj koji je nosio doktor drkadžija one noæi kad su ubili mog Bila i rekla sam mom bratu da pobije sve na parastos moga muža.
Então mandei fazer uma fantasia parecida com a que o médico idiota usava na noite que mataram o Bill, e depois pedi ao meu irmão que matasse todo mundo no aniversário de morte do meu marido.
Recite mom bratu da bih voleo da ga vidim.
Diga ao meu irmão que gostaria de vê-lo.
1.6010558605194s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?